Oslo, Norway 漫步奧斯陸

by Fennah Guan 周芬娜   2014年的夏天,我們搭著公主號郵輪(Princess Cruises)來到神往已久的奧斯陸(Oslo),挪威的首都及第一大城。上岸那天的最高氣溫是華氏六十幾度(攝氏十八度左右),我們都覺得有點清冷,要穿夾克禦寒。卻有幾個碼頭工人打著赤膊在工作,雪白的皮膚被太陽曬得紅通通的,大概是順便在享受這難得的日光浴吧? In summer of 2014, my husband and I travelled to Oslo during a Princess Cruises tour, a visit I had long dreamt about. Oslo is Norway’s capital and largest city. The day we went ashore, the high temperature was in the 60’s Fahrenheit (around 18° C). It felt unseasonably cool and we wore jackets to fend off the … Continue reading Oslo, Norway 漫步奧斯陸

A Nighttime Pilgrimage 天神取火神秘遊

Text and Image by Na’U 圖/文   在一片黑暗中,人手一把乾竹,在耆老和被推選的「臨時頭目」帶領下,沿著山路小徑摸黑往「水火同源」聖地取火。「水火同源」位在茶山部落3公里外的屯阿巴娜步道上,不分晝夜始終燃燒著。老村長李玉燕說,從她兒時起,這火未曾熄滅,只在八八風災後,一度淹沒水中。 In darkness we followed the village elders, led by an impromptu chieftain. Each with a bundle of bamboo cuttings, we gingerly made our way along a narrow mountain path toward a “water-and-fire spring” to fetch fire. This sacred fount is on the Tun’abana Trail about 3 kilometers from the Cha-Shan tribal village. There a fire burns continuously … Continue reading A Nighttime Pilgrimage 天神取火神秘遊

Dawn, Leaving Bai-Di City 早發白帝城

by 李白 Li Po   朝辭白帝彩雲間, Leaving Bai-Di behind us amid clouds tinted by the rosy dawn, 千里江陵一日還。 A thousand leagues to Jiang-Ling –- my return was but a day’s journey. 兩岸猿聲啼不盡, Echoing off canyon walls the din of chattering monkeys filled my ears, 輕舟已過萬重山。 How nimbly the riverboat cut through the endless mountain range!     Translated by Wen Si-ding 溫思定 譯     Continue reading Dawn, Leaving Bai-Di City 早發白帝城

Cycling Taipei 60K 馳騁台北60K

Text and Image by Na’U 圖/文   「106線我之前騎過,很舒服!」「那…喬一天揪團來騎吧!就拜託你帶隊囉!」 “I’ve biked along Route 106, super cool!”  “Then … let’s fix a date for a group ride! And, you will lead us, how about it?!” 有著單車環島的紀錄、車友鄭勵淵每天騎單車上下班,也經常與熱血鐵馬愛好者一同騎乘;因此雖然來到台北工作不過一年多時間,反倒比我這個老台北更熟稔大台北的單車路線!一句簡單的起心動念,熱心的他當下答應策劃此趟的「萬隆~平溪單車60K」! Fellow cyclist Zheng Li-Yuan bikes to work every day, and regularly goes on excursions with other cycling enthusiasts. He came to Taipei for work little more than a year ago. Yet, … Continue reading Cycling Taipei 60K 馳騁台北60K

My Mother’s Okinawa 母の沖繩

    by Fenching Wainstein 周芬青   In Naha City, I could not help but note the similarities. Humidity.  Check.  Swaying palm trees. Check.  Hibiscus and bougainvillea.  Check.  Webs of close-hanging wires propped up by indifferent utility poles.  Check.  Shop windows covered by commercial posters featuring Japanese beauties.  Check.  Men on bikes.  Check.  Pork belly and bitter melons.  Check. 那霸市,似曾相識吧 汗濕 ~ 搖曳的棕櫚葉 扶桑花,南美紫茉莉 牽腸掛肚的電線,漠然的電線桿 … Continue reading My Mother’s Okinawa 母の沖繩

Code Unknown 陌生代碼

  by 江襄陵 Jiang Xiang-ling 距目的還有三條大街。 To our destination, three blocks of a wide boulevard remained. 此時智能手機斗大的「MIT GUEST」已滿格地顯現在WIFI上,擁有全世界最強最快速的校園網路,無法低調的權威──麻省理工學院。 At an instant, my smart phone displayed a string of wifi networks named “MIT GUEST.” One of the most powerful and speediest campus wifi networks in the world belongs to the unsurpassed Massachusetts Institute of Technology. 車子停在麻薩諸塞大街,少數人在路口的裝置藝術駐足,那是一個個數字、符號,環繞扭浮而成的中空人形,三層樓高環膝蹲坐。 The bus parked along Massachusetts Avenue. A few people lingered … Continue reading Code Unknown 陌生代碼

Fishtown 漁鄉里

by Kim Maialetti Two and a half hours for pizza. Only in Fishtown are people OK with waiting two and half hours for pizza. 披薩餅,得兩個半鐘頭。也只有在漁鄕里來往的人才肯為披薩餅等上兩個半鐘頭。 It was the first nice Saturday night of Spring, and we were expecting friends from New Jersey to come celebrate our new house over pizza and a bottle of wine. 入春第一個天氣侯怡人的夜晚,我們等朋友從紐澤西州來訪,好一起喝酒,吃披薩,為我們換了新家慶祝一下。 We had moved to Philadelphia’s Fishtown neighborhood five months … Continue reading Fishtown 漁鄉里

Lodestones in the Mountains of Pingtung 藏在屏東山水中的水晶礦石博物館

by Fen-tzu Chou 周芬姿 Daily life is easily overtaken by trivia and minutia. Yet there are people who, inspired many years ago by a book, a person or a thing of beauty to conceive a dream, day by day and step by step work toward their dream’s realization. Such is the way that Huang Jin-long, founder of Pingtung’s Museum of Natural Crystal and Mineral, pursued … Continue reading Lodestones in the Mountains of Pingtung 藏在屏東山水中的水晶礦石博物館

Munich’s Amazing Confections 在慕尼黑遇見神奇甜食

by Chou Fen-ling 周芬伶 People told me there was nothing special about sweets in Germany. To my surprise, in Munich I came across two special treats, one of which is Kaiserschmarrn. My encounter with it was nothing if not serendipity. I was with J, my host in Germany, and we were finishing a simple lunch at a sidewalk bakery café when she called out with … Continue reading Munich’s Amazing Confections 在慕尼黑遇見神奇甜食

“Marseilles” Selected from “Little Dorrit” 馬賽見聞,選自 《小杜麗》

by Charles Dickens 查爾斯·狄更斯 A blazing sun upon a fierce August day was no greater rarity in southern France then, than at any other time, before or since. Everything in Marseilles, and about Marseilles, had stared at the fervid sky, and been stared at in return, until a staring habit had become universal there. Strangers were stared out of countenance by staring white houses, staring … Continue reading “Marseilles” Selected from “Little Dorrit” 馬賽見聞,選自 《小杜麗》